19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; Y el sepulcro á los pecadores.
20 Olvidaráse de ellos el seno materno; de ellos sentirán los gusanos dulzura; Nunca más habrá de ellos memoria, Y como un árbol serán los impíos quebrantados.
21 A la mujer estéril que no paría, afligió; Y á la viuda nunca hizo bien.
22 Mas á los fuertes adelantó con su poder: Levantóse, y no se da por segura la vida.
23 Le dieron á crédito, y se afirmó: Sus ojos están sobre los caminos de ellos.
24 Fueron ensalzados por un poco, mas desaparecen, Y son abatidos como cada cual: serán encerrados, Y cortados como cabezas de espigas.
25 Y si no, ¿quién me desmentirá ahora, O reducirá á nada mis palabras?

Otras traducciones de Job 24:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 24:19 La sequía y el calor consumen las aguas de la nieve, y el Seol a los que han pecado.

English Standard Version ESV

19 Drought and heat snatch away the snow waters; so does Sheol those who have sinned.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el Seol a los pecadores

King James Version KJV

19 Drought and heat consume the snow waters: so doth the grave those which have sinned.

New King James Version NKJV

Job 24:19 As drought and heat consume the snow waters, So the grave consumes those who have sinned.

Nueva Traducción Viviente NTV

19 La tumba
consume a los pecadores
tal como la sequía y el calor consumen la nieve.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Y así como el calor y la sequíaarrebatan con violencia la nieve derretida,así el sepulcro arrebata a los pecadores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 La sequía y el calor arrebatan las aguas de la nieve; y el sepulcro a los pecadores.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA