8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
9 They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
10 They cause him to go naked without clothing, and they take away the sheaf from the hungry;
11 Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
12 Men groan from out of the city, and the soul of the wounded crieth out: yet God layeth not folly to them.
13 They are of those that rebel against the light; they know not the ways thereof, nor abide in the paths thereof.
14 The murderer rising with the light killeth the poor and needy, and in the night is as a thief.
15 The eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, No eye shall see me: and disguisetha his face.
16 In the dark they dig through houses, which they had marked for themselves in the daytime: they know not the light.
17 For the morning is to them even as the shadow of death: if one know them, they are in the terrors of the shadow of death.
18 He is swift as the waters; their portion is cursed in the earth: he beholdeth not the way of the vineyards.
19 Drought and heat consumeb the snow waters: so doth the grave those which have sinned.
20 The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree.
21 He evil entreateth the barren that beareth not: and doeth not good to the widow.
22 He draweth also the mighty with his power: he riseth up, and no man is surec of life.
23 Though it be given him to be in safety, whereon he resteth; yet his eyes are upon their ways.
24 They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn.
25 And if it be not so now, who will make me a liar, and make my speech nothing worth?

Otras traducciones de Job 24:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 24:8 Mojados están con los aguaceros de los montes, y se abrazan a la peña por falta de abrigo.

English Standard Version ESV

8 They are wet with the rain of the mountains and cling to the rock for lack of shelter.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 De la inundación de los montes fueron humedecidos, y abrazan las peñas sin tener en qué cubrirse

New King James Version NKJV

8 They are wet with the showers of the mountains, And huddle around the rock for want of shelter.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 24:8 Las lluvias de la montaña los empapan
y se amontonan contra las rocas en busca de refugio.

Nueva Versión Internacional NVI

8 Las lluvias de las montañas los empapan;no teniendo más abrigo, se arriman a las peñas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Con las avenidas de los montes se mojan, Y abrazan las peñas sin tener abrigo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 De la inundación de los montes fueron humedecidos, y abrazan las peñas sin tener en qué cubrirse.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA