14 De justicia me vestía, y ella me cubría; como manto y turbante era mi derecho.
15 Ojos era yo para el ciego, y pies para el cojo.
16 Padre era para los necesitados, y examinaba la causa que no conocía.
17 Quebraba los colmillos del impío, y de sus dientes arrancaba la presa.
18 Entonces pensaba: "En mi nido moriré, y multiplicaré mis días como la arena.
19 "Mi raíz se extiende hacia las aguas, y el rocío se posa de noche en mi rama.
20 "Conmigo es siempre nueva mi gloria, y mi arco en mi mano se renueva."
21 Me escuchaban y esperaban, y guardaban silencio para oír mi consejo.
22 Después de mis palabras no hablaban de nuevo, y sobre ellos caía gota a gota mi discurso.
23 Me esperaban como a la lluvia, y abrían su boca como a lluvia de primavera.
24 Yo les sonreía cuando ellos no creían, y no abatían la luz de mi rostro.
25 Les escogía el camino y me sentaba como jefe, y moraba como rey entre las tropas, como el que consuela a los que lloran.

Otras traducciones de Job 29:14

English Standard Version ESV

Job 29:14 I put on righteousness, and it clothed me; my justice was like a robe and a turban.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Me vestía de justicia, y ella me cubría como un manto; y mi diadema era juicio

King James Version KJV

14 I put on righteousness, and it clothed me: my judgment was as a robe and a diadem.

New King James Version NKJV

14 I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a turban.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 29:14 Siempre me comportaba con honradez;
la rectitud me cubría como un manto
y usaba la justicia como un turbante.

Nueva Versión Internacional NVI

14 De justicia y rectitud me revestía;ellas eran mi manto y mi turbante.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Vestíame de justicia, y ella me vestía como un manto; Y mi toca era juicio.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Me vestía de justicia, y ella me cubría como un manto; y mi diadema era juicio.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA