18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
19 My root was spread out by the waters, and the dew lay all night upon my branch.
20 My glory was fresha in me, and my bow was renewed in my hand.
21 Unto me men gave ear, and waited, and kept silence at my counsel.
22 After my words they spake not again; and my speech dropped upon them.
23 And they waited for me as for the rain; and they opened their mouth wide as for the latter rain.
24 If I laughed on them, they believed it not; and the light of my countenance they cast not down.
25 I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners.

Otras traducciones de Job 29:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 29:18 Entonces pensaba: "En mi nido moriré, y multiplicaré mis días como la arena.

English Standard Version ESV

18 Then I thought, 'I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días

New King James Version NKJV

18 "Then I said, 'I shall die in my nest, And multiply my days as the sand.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 29:18 »Yo pensaba: “Ciertamente moriré rodeado de mi familia
después de una larga y buena vida.

Nueva Versión Internacional NVI

18 »Llegué a pensar: “Moriré en mi propia casa;mis días serán incontables como la arena del mar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Y decía yo: En mi nido moriré, Y como arena multiplicaré días.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Y decía yo : En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA