10 por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, ni escondió de mis ojos la miseria.
11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre?
12 ¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué los senos que mamase?
13 Pues que ahora yaciera yo, y reposara; durmiera, y entonces tuviera reposo,
14 con los reyes y con los consejeros de la tierra, que edifican para sí los desiertos;
15 o con los príncipes que poseen el oro, que llenan sus casas de plata.
16 O ¿por qué no fui escondido como abortivo, como los pequeñitos que nunca vieron luz?
17 Allí los impíos dejaron el miedo, y allí descansaron los de cansadas fuerzas.
18 Allí también reposaron los cautivos; no oyeron la voz del exactor.
19 Allí está el chico y el grande; allí es el siervo libre de su señor.
20 ¿Por qué dio luz al trabajado, y vida a los amargos de ánimo?
21 Que esperan la muerte, y no la hay; y la buscan más que tesoros.
22 Que se alegran sobremanera, y se gozan cuando hallan el sepulcro.
23 Al hombre que no sabe por donde vaya, y que Dios lo encerró.
24 Porque antes que mi pan, viene mi suspiro; y mis gemidos corren como aguas.
25 Porque el temor que me espantaba me ha venido, y me ha acontecido lo que temía.
26 Nunca tuve paz, nunca me aseguré, ni nunca me reposé; y me vino turbación.

Otras traducciones de Job 3:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 3:10 porque no cerró las puertas del vientre de mi madre, ni escondió la aflicción de mis ojos.

English Standard Version ESV

10 because it did not shut the doors of my mother's womb, nor hide trouble from my eyes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, ni escondió de mis ojos la miseria

King James Version KJV

10 Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.

New King James Version NKJV

Job 3:10 Because it did not shut up the doors of my mother's womb, Nor hide sorrow from my eyes.

Nueva Traducción Viviente NTV

10 Maldigo ese día por no haber cerrado el vientre de mi madre,
por haberme dejado nacer para presenciar toda esta desgracia.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Pues no cerró el vientre de mi madreni evitó que mis ojos vieran tanta miseria.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, Ni escondió de mis ojos la miseria.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA