9 Las estrellas de su alba fueran oscurecidas; esperaran la luz, y no viniera, ni viera los párpados de la mañana
10 por cuanto no cerró las puertas del vientre donde yo estaba, ni escondió de mis ojos la miseria
11 ¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre
12 ¿Por qué me previnieron las rodillas? ¿Y para qué los senos que mamare
13 Pues que ahora yaciera yo, y reposara; durmiera, y entonces tuviera reposo
14 con los reyes y con los consejeros de la tierra, que edifican para sí los desiertos
15 o con los príncipes que poseen el oro, que llenan sus casas de plata
16 O ¿por qué no fui escondido como abortivo, como los pequeñitos que nunca vieron luz
17 Allí los impíos dejaron de molestar, y allí descansaron los de cansadas fuerzas
18 Allí también reposaron los cautivos; no oyeron la voz del exactor
19 Allí está el chico y el grande; allí es el siervo libre de su señor
20 ¿Por qué dio luz al trabajado, y vida a los amargos de ánimo
21 Que esperan la muerte, y no la hay; y la buscan más que tesoros
22 Que se alegran sobremanera, y se gozan cuando hallan el sepulcro
23 Al hombre que no sabe por donde vaya, y que Dios lo encerró
24 Porque antes que mi pan, viene mi suspiro; y mis bramidos corren como aguas
25 Porque el temor que me espantaba me ha venido, y me ha acontecido lo que temía
26 Nunca tuve prosperidad, nunca me aseguré, ni nunca me reposé; y me vino turbación

Otras traducciones de Job 3:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 3:9 Oscurézcanse las estrellas de su alba; que espere la luz mas no la tenga, que tampoco vea el rayar de la aurora;

English Standard Version ESV

9 Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light, but have none, nor see the eyelids of the morning,

King James Version KJV

9 Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawninga of the day:

New King James Version NKJV

9 May the stars of its morning be dark; May it look for light, but have none, And not see the dawning of the day;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 3:9 Que las estrellas de la mañana de ese día permanezcan en oscuridad;
que en vano espere la luz
y que nunca llegue a ver la aurora.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Que se oscurezcan sus estrellas matutinas;que en vano esperen la luz del día,y que no vean los primeros rayos de la aurora.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Oscurézcanse las estrellas de su alba; Espere la luz, y no venga, Ni vea los párpados de la mañana:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Las estrellas de su alba fueran oscurecidas; esperaran la luz, y no viniera , ni viera los párpados de la mañana;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA