9 May the stars of its morning be dark; May it look for light, but have none, And not see the dawning of the day;
10 Because it did not shut up the doors of my mother's womb, Nor hide sorrow from my eyes.
11 "Why did I not die at birth? Why did I not perish when I came from the womb?
12 Why did the knees receive me? Or why the breasts, that I should nurse?
13 For now I would have lain still and been quiet, I would have been asleep; Then I would have been at rest
14 With kings and counselors of the earth, Who built ruins for themselves,
15 Or with princes who had gold, Who filled their houses with silver;
16 Or why was I not hidden like a stillborn child, Like infants who never saw light?
17 There the wicked cease from troubling, And there the weary are at rest.
18 There the prisoners rest together; They do not hear the voice of the oppressor.
19 The small and great are there, And the servant is free from his master.
20 "Why is light given to him who is in misery, And life to the bitter of soul,
21 Who long for death, but it does not come, And search for it more than hidden treasures;
22 Who rejoice exceedingly, And are glad when they can find the grave?
23 Why is light given to a man whose way is hidden, And whom God has hedged in?
24 For my sighing comes before I eat, And my groanings pour out like water.
25 For the thing I greatly feared has come upon me, And what I dreaded has happened to me.
26 I am not at ease, nor am I quiet; I have no rest, for trouble comes."

Otras traducciones de Job 3:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 3:9 Oscurézcanse las estrellas de su alba; que espere la luz mas no la tenga, que tampoco vea el rayar de la aurora;

English Standard Version ESV

9 Let the stars of its dawn be dark; let it hope for light, but have none, nor see the eyelids of the morning,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Las estrellas de su alba fueran oscurecidas; esperaran la luz, y no viniera, ni viera los párpados de la mañana

King James Version KJV

9 Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 3:9 Que las estrellas de la mañana de ese día permanezcan en oscuridad;
que en vano espere la luz
y que nunca llegue a ver la aurora.

Nueva Versión Internacional NVI

9 Que se oscurezcan sus estrellas matutinas;que en vano esperen la luz del día,y que no vean los primeros rayos de la aurora.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Oscurézcanse las estrellas de su alba; Espere la luz, y no venga, Ni vea los párpados de la mañana:

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Las estrellas de su alba fueran oscurecidas; esperaran la luz, y no viniera , ni viera los párpados de la mañana;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA