La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 30:1
Pero ahora se burlan de mí los que son más jóvenes que yo, a cuyos padres no consideraba yo dignos de poner con los perros de mi ganado.
English Standard Version ESV
1
"But now they laugh at me, men who are younger than I, whose fathers I would have disdained to set with the dogs of my flock.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
1
Mas ahora los más mozos de días que yo, se ríen de mí; cuyos padres yo desdeñara ponerlos con los perros de mi ganado
King James Version KJV
1
But now they that are younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock.
New King James Version NKJV
Job 30:1
"But now they mock at me, men younger than I, Whose fathers I disdained to put with the dogs of my flock.
Nueva Versión Internacional NVI
1
»¡Y ahora resulta que de mí se burlanjovencitos a cuyos padres no habría puestoni con mis perros ovejeros!
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
1
MAS ahora los más mozos de días que yo, se ríen de mí; Cuyos padres yo desdeñara ponerlos con los perros de mi ganado.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
1
Mas ahora los más mozos de días que yo, se ríen de mí; cuyos padres yo desdeñara ponerlos con los perros de mi ganado.