13 Mi senda derribaron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador
14 Vinieron como por portillo ancho, se revolvieron por mi calamidad
15 Se han revuelto turbaciones sobre mí; combatieron como viento mi voluntad, y mi salud como nube que pasa
16 Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se apoderan de mí
17 De noche taladra sobre mí mis huesos, y mis pulsos no reposan
18 Con la grandeza de la fuerza del dolor mi vestidura es mudada; me ciñe como el cuello de mi ropa
19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza
20 Clamo a ti, y no me oyes; me presento, y no me atiendes
21 Te has vuelto cruel para mí; con la fortaleza de tu mano me odias
22 Me levantaste, y me hiciste cabalgar sobre el viento, y derretiste en mí el ser
23 Porque yo conozco que me conduces a la muerte; y a la casa determinada a todo viviente
24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿clamarán por ventura los sepultados cuando él los quebrantare
25 ¿Por ventura no lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso
26 Cuando esperaba el bien, entonces me vino el mal; y cuando esperaba la luz, vino la oscuridad
27 Mis entrañas hierven, y no reposan; días de aflicción me han sobrecogido
28 Denegrido anduve, y no por el sol; me he levantado en la congregación, y clamé
29 He venido a ser hermano de los dragones, y compañero de los búhos
30 Mi piel está denegrida sobre mí, y mis huesos se secaron con ardentía
31 Se ha tornado mi arpa en luto, y mi órgano en voz de lamentadores

Otras traducciones de Job 30:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:13 Arruinan mi senda, a causa de mi destrucción se benefician, nadie los detiene.

English Standard Version ESV

13 They break up my path; they promote my calamity; they need no one to help them.

King James Version KJV

13 They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper.

New King James Version NKJV

13 They break up my path, They promote my calamity; They have no helper.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:13 Me cierra el camino
y hace todo lo posible para destruirme.
Sabe que no tengo quien me ayude.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Han irrumpido en mi camino;sin ayuda de nadie han logrado destruirme.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Mi senda desbarataron, Aprovecháronse de mi quebrantamiento, Contra los cuales no hubo ayudador.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Mi senda derribaron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA