La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 30:13
Arruinan mi senda, a causa de mi destrucción se benefician, nadie los detiene.
English Standard Version ESV
13
They break up my path; they promote my 1calamity; they need no one to help them.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
13
Mi senda derribaron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador
New King James Version NKJV
13
They break up my path, They promote my calamity; They have no helper.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 30:13
Me cierra el camino
y hace todo lo posible para destruirme.
Sabe que no tengo quien me ayude.
Nueva Versión Internacional NVI
13
Han irrumpido en mi camino;sin ayuda de nadie han logrado destruirme.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
13
Mi senda desbarataron, Aprovecháronse de mi quebrantamiento, Contra los cuales no hubo ayudador.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
13
Mi senda derribaron, se aprovecharon de mi quebrantamiento, contra los cuales no hubo ayudador.