16 And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me.
17 My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.
18 By the great force of my disease is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat.
19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
20 I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.
21 Thou art becomea cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
22 Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.b
23 For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
24 Howbeit he will not stretch out his hand to the grave,c though they cry in his destruction.
25 Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?
26 When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
27 My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
28 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
29 I am a brother to dragons, and a companion to owls.d
30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
31 My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.

Otras traducciones de Job 30:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:16 Y ahora en mí se derrama mi alma; se han apoderado de mí días de aflicción.

English Standard Version ESV

16 "And now my soul is poured out within me; days of affliction have taken hold of me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se apoderan de mí

New King James Version NKJV

16 "And now my soul is poured out because of my plight; The days of affliction take hold of me.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:16 »Y ahora la vida se me escapa;
la depresión me persigue durante el día.

Nueva Versión Internacional NVI

16 »Y ahora la vida se me escapa;me oprimen los días de sufrimiento.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 Y ahora mi alma está derramada en mí; Días de aflicción me han aprehendido.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 Y ahora mi alma está derramada en mí; días de aflicción se apoderan de mí.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA