17 De noche taladra sobre mí mis huesos, Y mis pulsos no reposan.
18 Con la grande copia de materia mi vestidura está demudada; Cíñeme como el cuello de mi túnica.
19 Derribóme en el lodo, Y soy semejante al polvo y á la ceniza.
20 Clamo á ti, y no me oyes; Preséntome, y no me atiendes.
21 Haste tornado cruel para mí: Con la fortaleza de tu mano me amenazas.
22 Levantásteme, é hicísteme cabalgar sobre el viento, Y disolviste mi sustancia.
23 Porque yo conozco que me reduces á la muerte; Y á la casa determinada á todo viviente.
24 Mas él no extenderá la mano contra el sepulcro; ¿Clamarán los sepultados cuando él los quebrantare?
25 ¿No lloré yo al afligido? Y mi alma ¿no se entristeció sobre el menesteroso?
26 Cuando esperaba yo el bien, entonces vino el mal; Y cuando esperaba luz, la oscuridad vino.
27 Mis entrañas hierven, y no reposan; Días de aflicción me han sobrecogido.

Otras traducciones de Job 30:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:17 De noche El traspasa mis huesos dentro de mí, y los dolores que me roen no descansan.

English Standard Version ESV

17 The night racks my bones, and the pain that gnaws me takes no rest.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 De noche taladra sobre mí mis huesos, y mis pulsos no reposan

King James Version KJV

17 My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest.

New King James Version NKJV

Job 30:17 My bones are pierced in me at night, And my gnawing pains take no rest.

Nueva Traducción Viviente NTV

17 De noche, mis huesos se llenan de dolor
que me atormenta incesantemente.

Nueva Versión Internacional NVI

17 La noche me taladra los huesos;el dolor que me corroe no tiene fin.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 De noche taladra sobre mí mis huesos, y mis pulsos no reposan.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA