19 He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.
20 I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me not.
21 Thou art becomea cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me.
22 Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.b
23 For I know that thou wilt bring me to death, and to the house appointed for all living.
24 Howbeit he will not stretch out his hand to the grave,c though they cry in his destruction.
25 Did not I weep for him that was in trouble? was not my soul grieved for the poor?
26 When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
27 My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me.
28 I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
29 I am a brother to dragons, and a companion to owls.d
30 My skin is black upon me, and my bones are burned with heat.
31 My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.

Otras traducciones de Job 30:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:19 El me ha arrojado al lodo, y soy como el polvo y la ceniza.

English Standard Version ESV

19 God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza

New King James Version NKJV

19 He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:19 Me ha lanzado al barro;
no soy más que polvo y ceniza.

Nueva Versión Internacional NVI

19 Me arroja con fuerza en el fango,y me reduce a polvo y ceniza.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Derribóme en el lodo, Y soy semejante al polvo y á la ceniza.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Me derribó en el lodo, y soy semejante al polvo, y a la ceniza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA