4 they pick saltwort and the leaves of bushes, and the roots of the broom tree for their food.a
5 1They are driven out from human company; they shout after them as after a thief.
6 In the gullies of the torrents they must dwell, in holes of the earth and of 2the rocks.
7 Among the bushes they 3bray; under 4the nettles they huddle together.
8 A senseless, a nameless brood, they have been whipped out of the land.
9 "And now I have become their 5song; I am 6a byword to them.
10 They 7abhor me; they keep aloof from me; they do not hesitate to 8spit at the sight of me.
11 Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraintb in my presence.
12 On my 9right hand the rabble rise; they push away my feet; they 10cast up against me their ways of destruction.
13 They break up my path; they promote my 11calamity; they need no one to help them.
14 As through a wide 12breach they come; amid the crash they roll on.

Otras traducciones de Job 30:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 30:4 arrancaban malvas junto a los matorrales, y raíz de retama era su alimento.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Que cogían malvas entre los arbustos, y raíces de enebro para su comida

King James Version KJV

4 Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.

New King James Version NKJV

4 Who pluck mallow by the bushes, And broom tree roots for their food.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 30:4 Arrancan verduras silvestres de entre los arbustos
y comen de las raíces de los árboles de retama.

Nueva Versión Internacional NVI

4 En las breñas recogían hierbas amargasy comían raíces de retama.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Que cogían malvas entre los arbustos, Y raíces de enebro para calentarse.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Que cogían malvas entre los arbustos, y raíces de enebro para calentarse.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA