15 Did not He who made me in the womb make them? Did not the same One fashion us in the womb?
16 "If I have kept the poor from their desire, Or caused the eyes of the widow to fail,
17 Or eaten my morsel by myself, So that the fatherless could not eat of it
18 (But from my youth I reared him as a father, And from my mother's womb I guided the widow);
19 If I have seen anyone perish for lack of clothing, Or any poor man without covering;
20 If his heart has not blessed me, And if he was not warmed with the fleece of my sheep;
21 If I have raised my hand against the fatherless, When I saw I had help in the gate;
22 Then let my arm fall from my shoulder, Let my arm be torn from the socket.
23 For destruction from God is a terror to me, And because of His magnificence I cannot endure.
24 "If I have made gold my hope, Or said to fine gold, 'You are my confidence';
25 If I have rejoiced because my wealth was great, And because my hand had gained much;
26 If I have observed the sun when it shines, Or the moon moving in brightness,
27 So that my heart has been secretly enticed, And my mouth has kissed my hand;
28 This also would be an iniquity deserving of judgment, For I would have denied God who is above.
29 "If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, Or lifted myself up when evil found him
30 (Indeed I have not allowed my mouth to sin By asking for a curse on his soul);
31 If the men of my tent have not said, 'Who is there that has not been satisfied with his meat?'
32 (But no sojourner had to lodge in the street, For I have opened my doors to the traveler);
33 If I have covered my transgressions as Adam, By hiding my iniquity in my bosom,
34 Because I feared the great multitude, And dreaded the contempt of families, So that I kept silence And did not go out of the door--
35 Oh, that I had one to hear me! Here is my mark. Oh, that the Almighty would answer me, That my Prosecutor had written a book!

Otras traducciones de Job 31:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:15 ¿Acaso el que me hizo a mí en el seno materno, no lo hizo también a él? ¿No fue uno mismo el que nos formó en la matriz?

English Standard Version ESV

15 Did not he who made me in the womb make him? And did not one fashion us in the womb?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 ¿Por ventura el que en el vientre me hizo a mí, no lo hizo a él? ¿Y no nos dispuso un mismo autor en la matriz

King James Version KJV

15 Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 31:15 Pues Dios me creó tanto a mí como a mis siervos;
nos formó a ambos en el vientre.

Nueva Versión Internacional NVI

15 El mismo Dios que me formó en el vientrefue el que los formó también a ellos;nos dio forma en el seno materno.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 El que en el vientre me hizo á mí, ¿no lo hizo á él? ¿Y no nos dispuso uno mismo en la matriz?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 ¿Por ventura el que en el vientre me hizo a mí, no lo hizo a él? ¿Y no nos dispuso un mismo autor en la matriz?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA