21 si alcé contra el huérfano mi mano, aunque viese que me ayudarían en la puerta;
22 mi espalda se caiga de mi hombro, y mi brazo sea quebrado de mi canilla.
23 Porque temí el castigo de Dios, contra cuya alteza yo no tendría poder.
24 Si puse en el oro mi esperanza, y dije al oro: Mi confianza eres tú;
25 si me alegré de que mi hacienda se multiplicase, y de que mi mano hallase mucho;
26 si he mirado al sol cuando resplandecía, y a la luna cuando iba hermosa,
27 y mi corazón se engañó en secreto, y mi boca besó mi mano,
28 esto también fuera maldad comprobada; porque habría negado al Dios soberano.
29 Si me alegré en el quebrantamiento del que me aborrecía, y me regocijé cuando le halló el mal;
30 que ni aun entregué al pecado mi paladar, pidiendo maldición para su alma;
31 cuando mis domésticos decían: ¡Quién nos diese de su carne! Nunca nos hartaríamos.
32 El extranjero no tenía fuera la noche; mis puertas abría al caminante.
33 Si encubrí, como los hombres mis prevaricaciones, escondiendo en mi seno mi iniquidad;
34 si temí a la gran multitud, y el menosprecio de las familias me atemorizó, y callé, y no salí de mi puerta,
35 ¡quién me diera quien me oyese! He aquí mi señal es que el Omnipotente testificará por mí, aunque mi adversario me hiciera el proceso.
36 Ciertamente yo lo llevaría sobre mi hombro, y me lo ataría en lugar de coronas.
37 Yo le contaría el número de mis pasos, y como príncipe me llegaría a él.
38 Si mi tierra clamara contra mí, y llorarán todos sus surcos;
39 si comí su sustancia sin dinero, o afligí el alma de sus dueños;
40 en lugar de trigo me nazcan espinos, y abrojos en lugar de cebada. Se acaban las palabras de Job.

Otras traducciones de Job 31:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 31:21 si he alzado contra el huérfano mi mano, porque vi que yo tenía apoyo en la puerta,

English Standard Version ESV

21 if I have raised my hand against the fatherless, because I saw my help in the gate,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 si alcé contra el huérfano mi mano, aunque viere que todos me ayudarían en la puerta

King James Version KJV

21 If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate:

New King James Version NKJV

Job 31:21 If I have raised my hand against the fatherless, When I saw I had help in the gate;

Nueva Traducción Viviente NTV

21 »Si he levantado la mano contra un huérfano
sabiendo que los jueces se pondrían de mi parte,

Nueva Versión Internacional NVI

21 o si he levantado contra el huérfano mi manopor contar con influencias en los tribunales,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Si alcé contra el huérfano mi mano, Aunque viese que me ayudarían en la puerta;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA