18 He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishinga by the sword.
19 He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:
20 So that his life abhorreth bread, and his soul daintyb meat.
21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.
22 Yea, his soul draweth near unto the grave, and his life to the destroyers.
23 If there be a messenger with him, an interpreter, one among a thousand, to shew unto man his uprightness:
24 Then he is gracious unto him, and saith, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.c
25 His flesh shall be fresher than a child's:d he shall return to the days of his youth:
26 He shall pray unto God, and he will be favourable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.
27 He looketh upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;
28 He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.
29 Lo, all these things worketh God oftentimese with man,
30 To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.
31 Mark well, O Job, hearken unto me: hold thy peace, and I will speak.
32 If thou hast any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify thee.
33 If not, hearken unto me: hold thy peace, and I shall teach thee wisdom.

Otras traducciones de Job 33:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 33:18 libra su alma de la fosa y su vida de pasar al Seol.

English Standard Version ESV

18 he keeps back his soul from the pit, his life from perishing by the sword.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Así detendrá su alma de corrupción, y su vida de ser pasado a espada

New King James Version NKJV

18 He keeps back his soul from the Pit, And his life from perishing by the sword.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 33:18 Él las protege de la tumba,
de cruzar el río de la muerte.

Nueva Versión Internacional NVI

18 para librarnos de caer en el sepulcroy de cruzar el umbral de la muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Detendrá su alma de corrupción, Y su vida de que pase á cuchillo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Así detendrá su alma de corrupción, y su vida de ser pasada a cuchillo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA