18 para librarnos de caer en el sepulcroy de cruzar el umbral de la muerte.a
19 A veces nos castiga con el lecho del dolor,con frecuentes dolencias en los huesos.
20 Nuestro ser encuentra repugnante la comida;el mejor manjar nos parece aborrecible.
21 Nuestra carne va perdiéndose en la nada,hasta se nos pueden contar los huesos.
22 Nuestra vida va acercándose al sepulcro,se acerca a los heraldos de la muerte.
23 »Mas si un ángel, uno entre mil,aboga por el hombre y sale en su favor,y da constancia de su rectitud;
24 si le tiene compasión y le ruega a Dios:“Sálvalo de caer en la tumba,que ya tengo su rescate”,
25 entonces el hombre rejuvenece;¡vuelve a ser como cuando era niño!
26 Orará a Dios, y él recibirá su favor;verá su rostro y gritará de alegría,y Dios lo hará volver a su estado de inocencia.
27 El hombre reconocerá públicamente:b“He pecado, he pervertido la justicia,pero no recibí mi merecido.
28 Dios me libró de caer en la tumba;¡estoy vivo y disfruto de la luz!”
29 »Todo esto Dios lo haceuna, dos y hasta tres veces,
30 para salvarnos de la muerte,para que la luz de la vida nos alumbre.
31 »Préstame atención, Job, escúchame;guarda silencio, que quiero hablar.
32 Si tienes algo que decir, respóndeme;habla, que quisiera darte la razón.
33 De lo contrario, escúchame en silencioy yo te impartiré sabiduría».

Otras traducciones de Job 33:18

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 33:18 libra su alma de la fosa y su vida de pasar al Seol.

English Standard Version ESV

18 he keeps back his soul from the pit, his life from perishing by the sword.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

18 Así detendrá su alma de corrupción, y su vida de ser pasado a espada

King James Version KJV

18 He keepeth back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.

New King James Version NKJV

Job 33:18 He keeps back his soul from the Pit, And his life from perishing by the sword.

Nueva Traducción Viviente NTV

18 Él las protege de la tumba,
de cruzar el río de la muerte.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

18 Detendrá su alma de corrupción, Y su vida de que pase á cuchillo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

18 Así detendrá su alma de corrupción, y su vida de ser pasada a cuchillo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA