17 Should one who hates justice govern? Will you condemn Him who is most just?
18 Is it fitting to say to a king, 'You are worthless,' And to nobles, 'You are wicked'?
19 Yet He is not partial to princes, Nor does He regard the rich more than the poor; For they are all the work of His hands.
20 In a moment they die, in the middle of the night; The people are shaken and pass away; The mighty are taken away without a hand.
21 "For His eyes are on the ways of man, And He sees all his steps.
22 There is no darkness nor shadow of death Where the workers of iniquity may hide themselves.
23 For He need not further consider a man, That he should go before God in judgment.
24 He breaks in pieces mighty men without inquiry, And sets others in their place.
25 Therefore he knows their works; He overthrows them in the night, And they are crushed.
26 He strikes them as wicked men In the open sight of others,
27 Because they turned back from Him, And would not consider any of His ways,
28 So that they caused the cry of the poor to come to Him; For He hears the cry of the afflicted.
29 When He gives quietness, who then can make trouble? And when He hides His face, who then can see Him, Whether it is against a nation or a man alone?--
30 That the hypocrite should not reign, Lest the people be ensnared.
31 "For has anyone said to God, ' I have borne chastening; I will offend no more;
32 Teach me what I do not see; If I have done iniquity, I will do no more'?
33 Should He repay it according to your terms, Just because you disavow it? You must choose, and not I; Therefore speak what you know.
34 "Men of understanding say to me, Wise men who listen to me:
35 'Job speaks without knowledge, His words are without wisdom.'
36 Oh, that Job were tried to the utmost, Because his answers are like those of wicked men!
37 For he adds rebellion to his sin; He claps his hands among us, And multiplies his words against God."

Otras traducciones de Job 34:17

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 34:17 ¿Gobernará el que aborrece la justicia? ¿Y condenarás al Justo poderoso,

English Standard Version ESV

17 Shall one who hates justice govern? Will you condemn him who is righteous and mighty,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 ¿Por ventura se enseñoreará el que aborrece el juicio? ¿Y condenarás tú al poderoso siendo justo

King James Version KJV

17 Shall even he that hateth right govern? and wilt thou condemn him that is most just?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 34:17 ¿Podría Dios gobernar si odiara la justicia?
¿Condenarás al juez todopoderoso?

Nueva Versión Internacional NVI

17 ¿Puede acaso gobernar quien detesta la justicia?¿Condenarás entonces al Dios justo y poderoso,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 ¿Enseñorearáse el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 ¿Por ventura se enseñoreará el que aborrece el juicio? ¿Y condenarás tú al poderoso siendo justo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA