6 "¿He de mentir respecto a mi derecho? Mi herida es incurable, sin haber yo cometido transgresión."
7 ¿Qué hombre es como Job, que bebe el escarnio como agua,
8 que va en compañía de los que hacen iniquidad, y anda con hombres perversos?
9 Porque ha dicho: "Nada gana el hombre cuando se complace en Dios."
10 Por tanto, escuchadme, hombres de entendimiento. Lejos esté de Dios la iniquidad, y del Todopoderoso la maldad.
11 Porque El paga al hombre conforme a su trabajo, y retribuye a cada cual conforme a su conducta.
12 Ciertamente, Dios no obrará perversamente, y el Todopoderoso no pervertirá el juicio.
13 ¿Quién le dio autoridad sobre la tierra? ¿Y quién ha puesto a su cargo el mundo entero?
14 Si El determinara hacerlo así, si hiciera volver a sí mismo su espíritu y su aliento,
15 toda carne a una perecería, y el hombre volvería al polvo.
16 Pero si tienes inteligencia, oye esto, escucha la voz de mis palabras.

Otras traducciones de Job 34:6

English Standard Version ESV

Job 34:6 in spite of my right I am counted a liar; my wound is incurable, though I am without transgression.'

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 En mi juicio fue mentiroso, mi saeta es gravosa sin haber yo prevaricado

King James Version KJV

6 Should I lie against my right? my wounda is incurable without transgression.

New King James Version NKJV

6 Should I lie concerning my right? My wound is incurable, though I am without transgression.'

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 34:6 Soy inocente, pero me llaman mentiroso;
mi sufrimiento es incurable, aunque yo no haya pecado”.

Nueva Versión Internacional NVI

6 Tengo que resultar un mentiroso,a pesar de que soy justo;sus flechas me hieren de muerte,a pesar de que no he pecado”.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 ¿He de mentir yo contra mi razón? Mi saeta es gravosa sin haber yo prevaricado.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

6 En mi juicio fue mentiroso, mi saeta es gravosa sin haber yo prevaricado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA