7 Nunca quita los ojos de los inocentes,
sino que los pone en tronos en compañía de reyes
y los exalta para siempre.
8 Si están encadenados,
y atrapados en una red de dificultades,
9 él les muestra la causa;
les hace ver sus pecados de soberbia.
10 Él capta su atención
y ordena que se aparten de la maldad.
11 »Si escuchan y obedecen a Dios,
serán bendecidos con prosperidad por el resto de su vida.
Todos sus años serán agradables.
12 Pero si se niegan a escucharlo,
serán muertos a filo de espada
y morirán por falta de entendimiento.
13 Los incrédulos están llenos de resentimiento.
Aun cuando Dios los castiga,
se niegan a pedirle auxilio.
14 Mueren en plena juventud,
después de haber malgastado la vida en inmoralidad.
15 Pero por medio del sufrimiento, él rescata a los que sufren,
pues capta su atención mediante la adversidad.
16 »Job, Dios está alejándote del peligro,
y te lleva a un lugar libre de angustia.
Está poniendo en tu mesa la mejor comida,
17 pero te obsesiona saber si los incrédulos serán juzgados.
No te preocupes, el juicio y la justicia prevalecerán.
18 Ten cuidado, o la riqueza podrá seducirte;
No dejes que el soborno te haga pecar.
19 ¿Podrá toda tu riqueza
o podrán todos tus grandes esfuerzos
protegerte de la angustia?
20 No desees el amparo de la noche
porque allí es cuando la gente será destruida.
21 ¡Mantente en guardia! Apártate de lo malo,
porque Dios envió este sufrimiento
para protegerte de una vida de maldad.
22 Eliú le recuerda a Job el poder de Dios
»Mira, Dios es todopoderoso.
¿Quién es un maestro como él?
23 Nadie puede indicarle lo que tiene que hacer,
ni decirle: “Has hecho mal”.
24 En cambio, glorifica tú sus obras poderosas,
entonando canciones de alabanza.
25 Todo el mundo ha visto estas cosas,
aunque solo desde lejos.
26 »Mira, Dios es más grande de lo que podemos comprender;
sus años no se pueden contar.
27 Él hace subir el vapor de agua
y luego lo destila en lluvia.

Otras traducciones de Job 36:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 36:7 No aparta sus ojos del justo, sino que, con los reyes sobre el trono, los ha sentado para siempre, y son ensalzados.

English Standard Version ESV

7 He does not withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne he sets them forever, and they are exalted.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 No quitará sus ojos del justo; antes bien con los reyes los pondrá en silla para siempre, y serán ensalzados

King James Version KJV

7 He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.

New King James Version NKJV

Job 36:7 He does not withdraw His eyes from the righteous; But they are on the throne with kings, For He has seated them forever, And they are exalted.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Cuida siempre de los justos;los hace reinar en compañía de reyesy los exalta para siempre.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 No quitará sus ojos del justo; Antes bien con los reyes los pondrá en solio para siempre, Y serán ensalzados.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 No quitará sus ojos del justo; antes bien con los reyes los pondrá en silla para siempre, y serán ensalzados.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA