8 Los animales buscan abrigoy se quedan en sus cuevas.
9 De las cámaras del sur viene la tempestad;de los vientos del norte, el frío.
10 Por el aliento de Dios se forma el hieloy se congelan las masas de agua.
11 Con agua de lluvia carga las nubes,y lanza sus relámpagos desde ellas;
12 y estas van de un lado a otro,por toda la faz de la tierra,dispuestas a cumplir sus mandatos.
13 Por su bondad, hace que vengan las nubes,ya sea para castigar o para bendecir.a
14 »Espera un poco, Job, y escucha;ponte a pensar en las maravillas de Dios.
15 ¿Sabes cómo controla Dios las nubes,y cómo hace que su relámpago deslumbre?
16 ¿Sabes cómo las nubes,maravillas del conocimiento perfecto,bse mantienen suspendidas?
17 Tú, que te sofocas de calor entre tus ropascuando la tierra dormita bajo el viento del sur,
18 ¿puedes ayudarle a extender los cielos,sólidos como espejo de bronce bruñido?
19 »Haznos saber qué debemos responderle,pues debido a nuestra ignoranciacno tenemos argumentos.
20 ¿Le haré saber que estoy pidiendo la palabra?¿Quién se atreve a hablar y ser destruido?
21 No hay quien pueda mirar al sol brillantedespués de que el viento ha despejado los cielos.
22 Un dorado resplandor viene del norte;¡viene Dios, envuelto en terrible majestad!
23 El Todopoderoso no está a nuestro alcance;excelso es su poder.Grandes son su justicia y rectitud;¡a nadie oprime!
24 Él no toma en cuenta a los que se creen sabios;por eso le temen los mortales».

Otras traducciones de Job 37:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 37:8 La fiera entra en su guarida, y permanece en su madriguera.

English Standard Version ESV

8 Then the beasts go into their 1lairs, and remain in their 2dens.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas

King James Version KJV

8 Then the beasts go into dens, and remain in their places.

New King James Version NKJV

Job 37:8 The beasts go into dens, And remain in their lairs.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 Los animales salvajes buscan refugio
y se quedan dentro de sus guaridas.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 La bestia se entrará en su escondrijo, Y estaráse en sus moradas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 La bestia se entrará en su escondrijo, y habitará en sus moradas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA