9 Out of the southa cometh the whirlwind: and cold out of the north.
10 By the breath of God frost is given: and the breadth of the waters is straitened.
11 Also by watering he wearieth the thick cloud: he scattereth his bright cloud:
12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of the world in the earth.
13 He causeth it to come, whether for correction,b or for his land, or for mercy.
14 Hearken unto this, O Job: stand still, and consider the wondrous works of God.
15 Dost thou know when God disposed them, and caused the light of his cloud to shine?
16 Dost thou know the balancings of the clouds, the wondrous works of him which is perfect in knowledge?
17 How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?
18 Hast thou with him spread out the sky, which is strong, and as a molten looking glass?
19 Teach us what we shall say unto him; for we cannot order our speech by reason of darkness.
20 Shall it be told him that I speak? if a man speak, surely he shall be swallowed up.
21 And now men see not the bright light which is in the clouds: but the wind passeth, and cleanseth them.
22 Fair weather cometh out of the north: with God is terrible majesty.
23 Touching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in plenty of justice: he will not afflict.
24 Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

Otras traducciones de Job 37:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 37:9 Del sur viene el torbellino, y del norte el frío.

English Standard Version ESV

9 From its chamber comes the whirlwind, and cold from the scattering winds.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío

New King James Version NKJV

9 From the chamber of the south comes the whirlwind, And cold from the scattering winds of the north.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 37:9 El viento tormentoso sale de su cámara,
y los vientos impetuosos traen el frío.

Nueva Versión Internacional NVI

9 De las cámaras del sur viene la tempestad;de los vientos del norte, el frío.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Del mediodía viene el torbellino, Y el frío de los vientos del norte.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Del mediodía viene el torbellino, y de los vientos del norte el frío.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA