19 ¿Por dónde va el camino a la habitación de la luz, y dónde está el lugar de las tinieblas
20 ¿Si la tomarás tú en sus términos, y si entendieras las sendas de su casa
21 ¿Si sabías cuando habías de nacer, y si el número de tus días había de ser grande
22 ¿Has entrado tú en los tesoros de la nieve, y has visto los tesoros del granizo
23 lo cual tengo yo reservado para el tiempo de la angustia, para el día de la guerra y de la batalla
24 ¿Cuál sea el camino por donde se reparte la luz; por donde se esparce el viento solano sobre la tierra
25 ¿Quién repartió conducto al turbión, y camino a los relámpagos del trueno
26 haciendo llover sobre la tierra deshabitada, sobre el desierto, donde no hay hombre
27 para saciar la tierra desierta e inculta, y para hacer producir de verdura renuevos
28 ¿Por ventura la lluvia tiene padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío
29 ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró
30 Las aguas se endurecen a manera de piedra, y se congela la faz del abismo
31 ¿Detendrás tú por ventura las delicias de las Pléyades, o desatarás las ligaduras del Orión
32 ¿Sacarás tú a su tiempo los signos de los cielos, o guiarás el Arcturo con sus hijos
33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra
34 ¿Alzarás tú a las nubes tu voz, para que te cubra muchedumbre de aguas
35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿Y te dirán ellos: Henos aquí
36 ¿Quién puso la sabiduría en lo íntimo? ¿O quién dio al entendimiento la inteligencia
37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, ¿quién los hace parar
38 cuando el polvo se ha endurecido con dureza, y los terrones se pegan unos a otros
39 ¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos

Otras traducciones de Job 38:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:19 ¿Dónde está el camino a la morada de la luz? Y la oscuridad, ¿dónde está su lugar,

English Standard Version ESV

19 "Where is the way to the dwelling of light, and where is the place of darkness,

King James Version KJV

19 Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,

New King James Version NKJV

19 "Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place,

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 38:19 »¿De dónde viene la luz
y adónde va la oscuridad?

Nueva Versión Internacional NVI

19 »¿Qué camino lleva a la morada de la luz?¿En qué lugar se encuentran las tinieblas?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 ¿Por dónde va el camino á la habitación de la luz, Y dónde está el lugar de las tinieblas?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 ¿Por dónde va el camino a la habitación de la luz, y dónde está el lugar de las tinieblas?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA