24 ¿Por qué camino se reparte la luz, Y se esparce el viento solano sobre la tierra?
25 ¿Quién repartió conducto al turbión, Y camino á los relámpagos y truenos,
26 Haciendo llover sobre la tierra deshabitada, Sobre el desierto, donde no hay hombre,
27 Para hartar la tierra desierta é inculta, Y para hacer brotar la tierna hierba?
28 ¿Tiene la lluvia padre? ¿O quién engendró las gotas del rocío?
29 ¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?
30 Las aguas se endurecen á manera de piedra, Y congélase la haz del abismo.
31 ¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión?
32 ¿Sacarás tú á su tiempo los signos de los cielos, O guiarás el Arcturo con sus hijos?
33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
34 ¿Alzarás tú á las nubes tu voz, Para que te cubra muchedumbre de aguas?
35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿Y diránte ellos: Henos aquí?
36 ¿Quién puso la sabiduría en el interior? ¿O quién dió al entendimiento la inteligencia?
37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, ¿quién los hace parar,
38 Cuando el polvo se ha convertido en dureza, Y los terrones se han pegado unos con otros?
39 (39-1) ¿CAZARAS tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,
40 (39-2) Cuando están echados en las cuevas, O se están en sus guaridas para acechar?
41 (39-3) ¿Quién preparó al cuervo su alimento, Cuando sus pollos claman á Dios, Bullendo de un lado á otro por carecer de comida?

Otras traducciones de Job 38:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:24 ¿Dónde está el camino en que se divide la luz, o el viento solano esparcido sobre la tierra?

English Standard Version ESV

24 What is the way to the place where the light is distributed, or where the east wind is scattered upon the earth?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 ¿Cuál sea el camino por donde se reparte la luz; por donde se esparce el viento solano sobre la tierra

King James Version KJV

24 By what way is the light parted, which scattereth the east wind upon the earth?

New King James Version NKJV

Job 38:24 By what way is light diffused, Or the east wind scattered over the earth?

Nueva Traducción Viviente NTV

24 ¿Dónde está el camino hacia la fuente de luz?
¿Dónde está el hogar del viento del oriente?

Nueva Versión Internacional NVI

24 ¿Qué camino lleva adonde la luz se dispersa,o adonde los vientos del estese desatan sobre la tierra?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 ¿Cuál sea el camino por donde se reparte la luz; por donde se esparce el viento solano sobre la tierra?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA