29 ¿De qué vientre salió el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la engendró?
30 Las aguas se endurecen á manera de piedra, Y congélase la haz del abismo.
31 ¿Podrás tú impedir las delicias de las Pléyades, O desatarás las ligaduras del Orión?
32 ¿Sacarás tú á su tiempo los signos de los cielos, O guiarás el Arcturo con sus hijos?
33 ¿Supiste tú las ordenanzas de los cielos? ¿Dispondrás tú de su potestad en la tierra?
34 ¿Alzarás tú á las nubes tu voz, Para que te cubra muchedumbre de aguas?
35 ¿Enviarás tú los relámpagos, para que ellos vayan? ¿Y diránte ellos: Henos aquí?
36 ¿Quién puso la sabiduría en el interior? ¿O quién dió al entendimiento la inteligencia?
37 ¿Quién puso por cuenta los cielos con sabiduría? Y los odres de los cielos, ¿quién los hace parar,
38 Cuando el polvo se ha convertido en dureza, Y los terrones se han pegado unos con otros?
39 (39-1) ¿CAZARAS tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,

Otras traducciones de Job 38:29

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 38:29 ¿Del vientre de quién ha salido el hielo? Y la escarcha del cielo, ¿quién la ha dado a luz?

English Standard Version ESV

29 From whose womb did the ice come forth, and who has given birth to the frost of heaven?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

29 ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró

King James Version KJV

29 Out of whose womb came the ice? and the hoary frost of heaven, who hath gendered it?

New King James Version NKJV

Job 38:29 From whose womb comes the ice? And the frost of heaven, who gives it birth?

Nueva Traducción Viviente NTV

29 ¿Quién es la madre del hielo?
¿Quién da a luz la escarcha que viene del cielo?

Nueva Versión Internacional NVI

29 ¿De qué vientre nace el hielo?¿Quién da a luz la escarcha de los cielos?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

29 ¿Del vientre de quién salió el hielo? Y la helada del cielo, ¿quién la engendró?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA