15 sin que le importe aplastarlos con sus patas,o que las bestias salvajes los pisoteen.
16 Maltrata a sus polluelos como si no fueran suyos,y no le importa haber trabajado en vano,
17 pues Dios no le dio sabiduríani le impartió su porción de buen juicio.
18 Pero cuando extiende sus alas y corre,se ríe de jinetes y caballos.
19 »¿Le has dado al caballo su fuerza?¿Has cubierto su cuello con largas crines?
20 ¿Eres tú quien lo hace saltar como langosta,con su orgulloso resoplido que infunde terror?
21 Patalea con furia, regocijándose en su fuerza,y se lanza al galope hacia la llanura.
22 Se burla del miedo; a nada le teme;no rehuye hacerle frente a la espada.
23 En torno suyo silban las flechas,brillan las lanzas y las jabalinas.
24 En frenética carrera devora las distancias;al toque de trompeta no es posible refrenarlo.
25 En cuanto suena la trompeta, resopla desafiante;percibe desde lejos el fragora de la batalla,los gritos de combate y las órdenes de ataque.
26 »¿Es tu sabiduría la que hace que el halcón vueley que hacia el sur extienda sus alas?
27 ¿Acaso por tus órdenes remonta el vuelo el águilay construye su nido en las alturas?
28 Habita en los riscos; allí pasa la noche;en escarpadas grietas tiene su baluarte.
29 Desde allí acecha la presa;sus ojos la detectan desde lejos.
30 Sus polluelos se regodean en la sangre;donde hay un cadáver, allí está el halcón».

Otras traducciones de Job 39:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:15 se olvida de que algún pie los puede aplastar, o una bestia salvaje los puede pisotear.

English Standard Version ESV

15 forgetting that a foot may crush them and that the wild beast may trample them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 y se olvida de que los pisará el pie, y que los quebrará alguna bestia del campo

King James Version KJV

15 And forgetteth that the foot may crush them, or that the wild beast may break them.

New King James Version NKJV

Job 39:15 She forgets that a foot may crush them, Or that a wild beast may break them.

Nueva Traducción Viviente NTV

15 No le preocupa que alguien los aplaste
o que un animal salvaje los destruya.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 (39-18) Y olvídase de que los pisará el pie, Y que los quebrará bestia del campo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 y se olvida de que los pisará el pie, y que los quebrará alguna bestia del campo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA