17
porque Dios lo hizo olvidar de sabiduría, y no le dio entendimiento
18
A su tiempo se levanta en alto, y se burla del caballo y del que se monta en él
19
¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho
20
¿Por ventura le harás tú saltar como a alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable
21
escarba la tierra, se alegra en su fuerza, sale al encuentro de las armas
22
hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada
23
Contra él suena la aljaba, el resplandor de la lanza y de la pica
24
y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido del shofar
25
antes los toques de shofar le infunden ánimo; y desde lejos huele la batalla, el estruendo de los príncipes, y el estruendo de la consigna de la batalla
26
¿Por ventura vuela el gavilán por tu industria, y extiende hacia el mediodía sus alas
27
¿Por ventura enaltece el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido
Otras traducciones de Job 39:17
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 39:17
porque Dios le ha hecho olvidar la sabiduría, y no le ha dado su porción de inteligencia.
English Standard Version ESV
17
because God has made her forget wisdom and given her no share in understanding.
King James Version KJV
17
Because God hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.
New King James Version NKJV
17
Because God deprived her of wisdom, And did not endow her with understanding.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 39:17
porque Dios no le dio sabiduría ni le dio entendimiento.
Nueva Versión Internacional NVI
17
pues Dios no le dio sabiduríani le impartió su porción de buen juicio.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
17
(39-20) Porque le privó Dios de sabiduría, Y no le dió inteligencia.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
17
porque Dios lo hizo olvidar de sabiduría, y no le dio inteligencia.