2 (39-5) ¿Contaste tú los meses de su preñez, Y sabes el tiempo cuando han de parir?
3 (39-6) Encórvanse, hacen salir sus hijos, Pasan sus dolores.
4 (39-7) Sus hijos están sanos, crecen con el pasto: Salen y no vuelven á ellas.
5 (39-8) ¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras?
6 (39-9) Al cual yo puse casa en la soledad, Y sus moradas en lugares estériles.
7 (39-10) Búrlase de la multitud de la ciudad: No oye las voces del arriero.
8 (39-11) Lo oculto de los montes es su pasto, Y anda buscando todo lo que está verde.
9 (39-12) ¿Querrá el unicornio servirte á ti, Ni quedar á tu pesebre?
10 (39-13) ¿Atarás tú al unicornio con su coyunda para el surco? ¿Labrará los valles en pos de ti?
11 (39-14) ¿Confiarás tú en él, por ser grande su fortaleza, Y le fiarás tu labor?
12 (39-15) ¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, Y que la allegará en tu era?
13 (39-16) ¿Diste tú hermosas alas al pavo real, O alas y plumas al avestruz?
14 (39-17) El cual desampara en la tierra sus huevos, Y sobre el polvo los calienta,
15 (39-18) Y olvídase de que los pisará el pie, Y que los quebrará bestia del campo.
16 (39-19) Endurécese para con sus hijos, como si no fuesen suyos, No temiendo que su trabajo haya sido en vano:
17 (39-20) Porque le privó Dios de sabiduría, Y no le dió inteligencia.
18 (39-21) Luego que se levanta en alto, Búrlase del caballo y de su jinete.
19 (39-22) ¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho?
20 (39-23) ¿Le intimidarás tú como á alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable:
21 (39-24) Escarba la tierra, alégrase en su fuerza, Sale al encuentro de las armas:
22 (39-25) Hace burla del espanto, y no teme, Ni vuelve el rostro delante de la espada.

Otras traducciones de Job 39:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:2 ¿Puedes contar los meses de su preñez, o conoces el tiempo en que han de parir?

English Standard Version ESV

2 Can you number the months that they fulfill, and do you know the time when they give birth,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 ¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir

King James Version KJV

2 Canst thou number the months that they fulfil? or knowest thou the time when they bring forth?

New King James Version NKJV

Job 39:2 Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they bear young?

Nueva Traducción Viviente NTV

2 ¿Sabes cuántos meses llevan a las crías en su vientre?
¿Eres consciente del momento de parto?

Nueva Versión Internacional NVI

2 ¿Has contado los meses de su gestación?¿Sabes cuándo dan a luz?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 ¿Contaste tú los meses de su preñez, y sabes el tiempo cuando han de parir?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA