22
hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada
23
Contra él suena la aljaba, el resplandor de la lanza y de la pica
24
y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido del shofar
25
antes los toques de shofar le infunden ánimo; y desde lejos huele la batalla, el estruendo de los príncipes, y el estruendo de la consigna de la batalla
26
¿Por ventura vuela el gavilán por tu industria, y extiende hacia el mediodía sus alas
27
¿Por ventura enaltece el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido
28
Ella habita y está en la piedra, en la cumbre del peñasco y de la roca
29
Desde allí acecha la comida; sus ojos observan de muy lejos
30
Sus polluelos chupan la sangre; y donde hubiere muertos, allí está
Otras traducciones de Job 39:22
La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 39:22
Se burla del temor y no se acobarda, ni retrocede ante la espada.
English Standard Version ESV
22
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
King James Version KJV
22
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
New King James Version NKJV
22
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 39:22
Se ríe del miedo y no tiene temor. No huye de la espada.
Nueva Versión Internacional NVI
22
Se burla del miedo; a nada le teme;no rehuye hacerle frente a la espada.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
22
(39-25) Hace burla del espanto, y no teme, Ni vuelve el rostro delante de la espada.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
22
hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada.