24 He devours the distance with fierceness and rage; Nor does he come to a halt because the trumpet has sounded.
25 At the blast of the trumpet he says, 'Aha!' He smells the battle from afar, The thunder of captains and shouting.
26 "Does the hawk fly by your wisdom, And spread its wings toward the south?
27 Does the eagle mount up at your command, And make its nest on high?
28 On the rocks it dwells and resides, On the crag of the rock and the stronghold.
29 From there it spies out the prey; Its eyes observe from afar.
30 Its young ones suck up blood; And where the slain are, there it is."

Otras traducciones de Job 39:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:24 Con ímpetu y furor corre sobre la tierra; y no se está quieto al sonido de la trompeta.

English Standard Version ESV

24 With fierceness and rage he swallows the ground; he cannot stand still at the sound of the trumpet.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido del shofar

King James Version KJV

24 He swalloweth the ground with fierceness and rage: neither believeth he that it is the sound of the trumpet.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:24 Patea el suelo con furia
y se lanza a la batalla cuando suena el cuerno de carnero.

Nueva Versión Internacional NVI

24 En frenética carrera devora las distancias;al toque de trompeta no es posible refrenarlo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 (39-27) Y él con ímpetu y furor escarba la tierra, Sin importarle el sonido de la bocina;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido de la trompeta;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA