3 Como se encorvan, tienen sus hijos, pasan sus dolores
4 Sus hijos son sanos, crecen con el grano; salen y nunca más vuelven a ellas
5 ¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras
6 Al cual yo puse casa en la soledad, y sus moradas en la tierra salada
7 Se ríe de la multitud de la ciudad; no oye las voces del que demanda los peajes
8 Rebusca los montes para su pasto, y anda buscando todo lo que está verde
9 ¿Por ventura querrá el unicornio servirte a ti, ni quedar a tu pesebre
10 ¿Atarás tú al unicornio con su coyunda para el surco? ¿Labrará los valles en pos de ti
11 ¿Por ventura confiarás en él, por ser grande su fortaleza, y le fiarás tu labor
12 ¿Fiarás de él que te tornará tu simiente, y que la allegará en tu era
13 ¿Diste tú hermosas alas al pavo real, o alas y plumas al avestruz
14 El cual desampara en la tierra sus huevos, y sobre el polvo los calienta
15 y se olvida de que los pisará el pie, y que los quebrará alguna bestia del campo
16 Se endurece para con sus hijos, como si no fueran suyos, no temiendo que su trabajo haya sido en vano
17 porque Dios lo hizo olvidar de sabiduría, y no le dio entendimiento
18 A su tiempo se levanta en alto, y se burla del caballo y del que se monta en él
19 ¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho
20 ¿Por ventura le harás saltar como a alguna langosta? El resoplido de su nariz es formidable
21 escarba la tierra, se alegra en su fuerza, sale al encuentro de las armas
22 hace burla del espanto, y no teme, ni vuelve el rostro delante de la espada
23 Contra él suena la aljaba, el resplandor de la lanza y de la pica
24 y él con ímpetu y furor escarba la tierra, sin importarle el sonido del shofar
25 antes los toques de shofar le infunden ánimo; y desde lejos huele la batalla, el estruendo de los príncipes, y el estruendo de la consigna de la batalla
26 ¿Por ventura vuela el gavilán por tu industria, y extiende hacia el mediodía sus alas
27 ¿Por ventura enaltece el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido
28 Ella habita y está en la piedra, en la cumbre del peñasco y de la roca
29 Desde allí acecha la comida; sus ojos observan de muy lejos
30 Sus polluelos chupan la sangre; y donde hubiere muertos, allí está

Otras traducciones de Job 39:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 39:3 Se encorvan, paren sus crías, y se libran de sus dolores de parto.

English Standard Version ESV

3 when they crouch, bring forth their offspring, and are delivered of their young?

King James Version KJV

3 They bow themselves, they bring forth their young ones, they cast out their sorrows.

New King James Version NKJV

3 They bow down, They bring forth their young, They deliver their offspring.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 39:3 Se agachan para dar a luz
y tener sus crías.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Al tener sus crías se encorvan,y allí terminan sus dolores de parto.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 (39-6) Encórvanse, hacen salir sus hijos, Pasan sus dolores.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Como se encorvan, quebrantan sus hijos, pasan sus dolores.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA