14 Sobrevínome un espanto y un temblor, Que estremeció todos mis huesos:
15 Y un espíritu pasó por delante de mí, Que hizo se erizara el pelo de mi carne.
16 Paróse un fantasma delante de mis ojos, Cuyo rostro yo no conocí, Y quedo, oí que decía:
17 ¿Si será el hombre más justo que Dios? ¿Si será el varón más limpio que el que lo hizo?
18 He aquí que en sus siervos no confía, Y notó necedad en sus ángeles
19 ¡Cuánto más en los que habitan en casas de lodo, Cuyo fundamento está en el polvo, Y que serán quebrantados de la polilla!
20 De la mañana á la tarde son quebrantados, Y se pierden para siempre, sin haber quien lo considere.
21 ¿Su hermosura, no se pierde con ellos mismos? Mueren, y sin sabiduría.

Otras traducciones de Job 4:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 4:14 me sobrevino un espanto, un temblor que hizo estremecer todos mis huesos.

English Standard Version ESV

14 dread came upon me, and trembling, which made all my bones shake.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 me sobrevino un espanto y un temblor, que estremeció todos mis huesos

King James Version KJV

14 Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.

New King James Version NKJV

Job 4:14 Fear came upon me, and trembling, Which made all my bones shake.

Nueva Traducción Viviente NTV

14 El miedo se apoderó de mí,
y mis huesos temblaron.

Nueva Versión Internacional NVI

14 me hallé presa del miedo y del temblor;mi esqueleto entero se sacudía.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 me sobrevino un espanto y un temblor, que estremeció todos mis huesos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA