8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
9 Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
10 Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
11 Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
12 Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
13 Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
14 Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
15 Behold now behemoth,a which I made with thee; he eateth grass as an ox.
16 Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
17 He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.
18 His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
19 He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach unto him.
20 Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
21 He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
23 Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
24 He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.

Otras traducciones de Job 40:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 40:8 ¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

English Standard Version ESV

8 Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be in the right?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 ¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti

New King James Version NKJV

8 "Would you indeed annul My judgment? Would you condemn Me that you may be justified?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 40:8 »¿Pondrás en duda mi justicia
y me condenarás sólo para probar que tienes razón?

Nueva Versión Internacional NVI

8 »¿Vas acaso a invalidar mi justicia?¿Me harás quedar mal para que tú quedes bien?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 (40-3) ¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 ¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA