8 "Would you indeed annul My judgment? Would you condemn Me that you may be justified?
9 Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like His?
10 Then adorn yourself with majesty and splendor, And array yourself with glory and beauty.
11 Disperse the rage of your wrath; Look on everyone who is proud, and humble him.
12 Look on everyone who is proud, and bring him low; Tread down the wicked in their place.
13 Hide them in the dust together, Bind their faces in hidden darkness.
14 Then I will also confess to you That your own right hand can save you.
15 "Look now at the behemoth, which I made along with you; He eats grass like an ox.
16 See now, his strength is in his hips, And his power is in his stomach muscles.
17 He moves his tail like a cedar; The sinews of his thighs are tightly knit.
18 His bones are like beams of bronze, His ribs like bars of iron.
19 He is the first of the ways of God; Only He who made him can bring near His sword.
20 Surely the mountains yield food for him, And all the beasts of the field play there.
21 He lies under the lotus trees, In a covert of reeds and marsh.
22 The lotus trees cover him with their shade; The willows by the brook surround him.
23 Indeed the river may rage, Yet he is not disturbed; He is confident, though the Jordan gushes into his mouth,
24 Though he takes it in his eyes, Or one pierces his nose with a snare.

Otras traducciones de Job 40:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 40:8 ¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

English Standard Version ESV

8 Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be in the right?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 ¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti

King James Version KJV

8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 40:8 »¿Pondrás en duda mi justicia
y me condenarás sólo para probar que tienes razón?

Nueva Versión Internacional NVI

8 »¿Vas acaso a invalidar mi justicia?¿Me harás quedar mal para que tú quedes bien?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 (40-3) ¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 ¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA