8 ¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti?
9 ¿Tienes brazo como Dios? ¿Y tronarás tú con voz como él?
10 Atavíate ahora de majestad y de alteza; y vístete de honra y de hermosura.
11 Esparce furores de tu ira; y mira a todo soberbio, y abátelo.
12 Mira a todo soberbio, y próstralo, y quebranta a los impíos en su asiento.
13 Encúbrelos a todos en el polvo, venda sus rostros en la oscuridad;
14 y yo también te confesaré que podrá salvarte tu diestra.
15 He aquí ahora behemot, al cual yo hice contigo; hierba come como buey.
16 He aquí ahora que su fuerza está en sus lomos, y su fortaleza en el ombligo de su vientre.
17 Su cola mueve como un cedro, y los nervios de sus genitales son entretejidos.
18 Sus huesos son fuertes como acero, y sus miembros como barras de hierro.
19 El es la cabeza de los caminos de Dios; el que lo hizo, acercará de él su cuchillo.
20 Ciertamente los montes llevan renuevo para él; y toda bestia del campo retoza allá.
21 Se echará debajo de las sombras, en lo oculto de las cañas, y de los lugares húmedos.
22 Los árboles sombríos lo cubren con su sombra; los sauces del arroyo lo cercan.
23 He aquí que él tomará el río sin inmutarse; y se confía que el Jordán pasará por su boca.
24 Su hacedor lo tomará por sus ojos en tropezaderos, y horadará su nariz.

Otras traducciones de Job 40:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 40:8 ¿Anularás realmente mi juicio? ¿Me condenarás para justificarte tú?

English Standard Version ESV

8 Will you even put me in the wrong? Will you condemn me that you may be in the right?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 ¿Por ventura invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás a mí, para justificarte a ti

King James Version KJV

8 Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?

New King James Version NKJV

Job 40:8 "Would you indeed annul My judgment? Would you condemn Me that you may be justified?

Nueva Traducción Viviente NTV

8 »¿Pondrás en duda mi justicia
y me condenarás sólo para probar que tienes razón?

Nueva Versión Internacional NVI

8 »¿Vas acaso a invalidar mi justicia?¿Me harás quedar mal para que tú quedes bien?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 (40-3) ¿Invalidarás tú también mi juicio? ¿Me condenarás á mí, para justificarte á ti?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA