11 ¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.
12 Yo no callaré sus miembros, ni lo de sus fuerzas y la gracia de su disposición.
13 ¿Quién descubrirá la delantera de su vestidura? ¿Quién se llegará a él con freno doble?
14 ¿Quién abrirá las puertas de su rostro? Los órdenes de sus dientes espantan.
15 La gloria de su vestido son escudos fuertes, cerrados entre sí estrechamente.
16 El uno se junta con el otro, que viento no entra entre ellos.
17 Pegado está el uno con el otro, están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
18 Con sus estornudos encienden lumbre, y sus ojos son como los párpados del alba.
19 De su boca salen hachas de fuego, centellas de fuego proceden.
20 De sus narices sale humo como de una olla o caldero que hierve.
21 Su aliento enciende los carbones, y de su boca sale llama.
22 En su cerviz mora la fortaleza, y delante de él es deshecho el trabajo.
23 Las partes de su carne están pegadas entre sí ; está firme su carne en él, y no se mueve.
24 Su corazón es firme como una piedra, y fuerte como la muela de abajo.
25 De su grandeza tienen temor los fuertes, y de sus desmayos se purgan.
26 Cuando alguno lo alcanzare, ni espada, ni lanza, ni dardo, ni coselete durará contra él .
27 El hierro estima por pajas, y el acero por leño podrido.
28 Saeta no le hace huir; las piedras de honda se le tornan aristas.
29 Tiene toda arma por hojarascas, y del blandir de la pica se burla.
30 Por debajo tiene agudas conchas; imprime su agudez en el suelo.
31 Hace hervir como una olla el mar profundo, y lo vuelve como una olla de ungüento.
32 En pos de sí hace resplandecer la senda, que parece que el mar es cano.
33 No hay sobre la tierra su semejante, hecho para nada temer.
34 Menosprecia toda cosa alta; es rey sobre todos los soberbios.

Otras traducciones de Job 41:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:11 ¿Quién me ha dado algo para que yo se lo restituya? Cuanto existe debajo de todo el cielo es mío.

English Standard Version ESV

11 Who has first given to me, that I should repay him? Whatever is under the whole heaven is mine.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 ¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío

King James Version KJV

11 Who hath prevented me, that I should repay him? whatsoever is under the whole heaven is mine.

New King James Version NKJV

Job 41:11 Who has preceded Me, that I should pay him? Everything under heaven is Mine.

Nueva Traducción Viviente NTV

11 ¿Quién me ha dado algo para que tenga que pagárselo?
Todo lo que hay debajo del cielo es mío.

Nueva Versión Internacional NVI

11 ¿Y quién tiene alguna cuenta que cobrarme?¡Mío es todo cuanto hay bajo los cielos!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 ¿Quién me ha anticipado, para que yo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA