16 One is so near to another, that no air can come between them.
17 They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
18 By his neesings a light doth shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.
21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
22 In his neck remaineth strength, and sorrow is turned into joya before him.
23 The flakesb of his flesh are joined together: they are firm in themselves; they cannot be moved.
24 His heart is as firm as a stone; yea, as hard as a piece of the nether millstone.
25 When he raiseth up himself, the mighty are afraid: by reason of breakings they purify themselves.
26 The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.c

Otras traducciones de Job 41:16

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:16 La una está tan cerca de la otra que el aire no puede penetrar entre ellas.

English Standard Version ESV

16 One is so near to another that no air can come between them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

16 El uno se junta tan cerca del otro, que viento no entra entre ellos

New King James Version NKJV

16 One is so near another That no air can come between them;

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:16 Están tan apretadas
que el aire no puede pasar entre ellas.

Nueva Versión Internacional NVI

16 tan juntos están uno al otroque no dejan pasar ni el aire;

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

16 El uno se junta con el otro, Que viento no entra entre ellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

16 El uno se junta con el otro, que viento no entra entre ellos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA