17 Unidas están una a la otra; se traban entre sí y no pueden separarse.
18 Sus estornudos dan destellos de luz, y sus ojos son como los párpados del alba.
19 De su boca salen antorchas, chispas de fuego saltan.
20 De sus narices sale humo, como de una olla que hierve sobre juncos encendidos.
21 Su aliento enciende carbones, y una llama sale de su boca.
22 En su cuello reside el poder, y salta el desaliento delante de él.
23 Unidos están los pliegues de su carne, firmes están en él e inamovibles.
24 Su corazón es duro como piedra, duro como piedra de molino.
25 Cuando él se levanta, los poderosos tiemblan; a causa del estruendo quedan confundidos.
26 La espada que lo alcance no puede prevalecer, ni la lanza, el dardo, o la jabalina.
27 Estima el hierro como paja, el bronce como madera carcomida.

Otras traducciones de Job 41:17

English Standard Version ESV

Job 41:17 They are joined one to another; they clasp each other and cannot be separated.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

17 Pegado está el uno con el otro, están trabados entre sí, que no se pueden apartar

King James Version KJV

17 They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.

New King James Version NKJV

17 They are joined one to another, They stick together and cannot be parted.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:17 Cada escama está fuertemente pegada a la siguiente;
están entrelazadas y nada puede traspasarlas.

Nueva Versión Internacional NVI

17 tan prendidos están uno del otro,tan unidos entre sí, que no pueden separarse.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

17 Pegado está el uno con el otro, Están trabados entre sí, que no se pueden apartar.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

17 Pegado está el uno con el otro, están trabados entre sí, que no se pueden apartar.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA