20 Smoke goes out of his nostrils, As from a boiling pot and burning rushes.
21 His breath kindles coals, And a flame goes out of his mouth.
22 Strength dwells in his neck, And sorrow dances before him.
23 The folds of his flesh are joined together; They are firm on him and cannot be moved.
24 His heart is as hard as stone, Even as hard as the lower millstone.
25 When he raises himself up, the mighty are afraid; Because of his crashings they are beside themselves.
26 Though the sword reaches him, it cannot avail; Nor does spear, dart, or javelin.
27 He regards iron as straw, And bronze as rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee; Slingstones become like stubble to him.
29 Darts are regarded as straw; He laughs at the threat of javelins.
30 His undersides are like sharp potsherds; He spreads pointed marks in the mire.

Otras traducciones de Job 41:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:20 De sus narices sale humo, como de una olla que hierve sobre juncos encendidos.

English Standard Version ESV

20 Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 De sus narices sale humo como de una olla o caldero que hierve

King James Version KJV

20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 41:20 Humo sale de sus narices
como el vapor de una olla calentada al fuego hecho de juncos.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Lanza humo por la nariz,como olla hirviendo sobre un fuego de juncos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

20 De sus narices sale humo, Como de una olla ó caldero que hierve.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 De sus narices sale humo como de una olla o caldero que hierve.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA