20 De sus narices sale humo, Como de una olla ó caldero que hierve.
21 Su aliento enciende los carbones, Y de su boca sale llama.
22 En su cerviz mora la fortaleza, Y espárcese el desaliento delante de él.
23 Las partes momias de su carne están apretadas: Están en él firmes, y no se mueven.
24 Su corazón es firme como una piedra, Y fuerte como la muela de abajo.
25 De su grandeza tienen temor los fuertes, Y á causa de su desfallecimiento hacen por purificarse.
26 Cuando alguno lo alcanzare, ni espada, Ni lanza, ni dardo, ni coselete durará.
27 El hierro estima por pajas, Y el acero por leño podrido.
28 Saeta no le hace huir; Las piedras de honda se le tornan aristas.
29 Tiene toda arma por hojarascas, Y del blandir de la pica se burla.
30 Por debajo tiene agudas conchas; Imprime su agudez en el suelo.

Otras traducciones de Job 41:20

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:20 De sus narices sale humo, como de una olla que hierve sobre juncos encendidos.

English Standard Version ESV

20 Out of his nostrils comes forth smoke, as from a boiling pot and burning rushes.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

20 De sus narices sale humo como de una olla o caldero que hierve

King James Version KJV

20 Out of his nostrils goeth smoke, as out of a seething pot or caldron.

New King James Version NKJV

Job 41:20 Smoke goes out of his nostrils, As from a boiling pot and burning rushes.

Nueva Traducción Viviente NTV

20 Humo sale de sus narices
como el vapor de una olla calentada al fuego hecho de juncos.

Nueva Versión Internacional NVI

20 Lanza humo por la nariz,como olla hirviendo sobre un fuego de juncos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

20 De sus narices sale humo como de una olla o caldero que hierve.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA