21 Su aliento enciende los carbones, Y de su boca sale llama.
22 En su cerviz mora la fortaleza, Y espárcese el desaliento delante de él.
23 Las partes momias de su carne están apretadas: Están en él firmes, y no se mueven.
24 Su corazón es firme como una piedra, Y fuerte como la muela de abajo.
25 De su grandeza tienen temor los fuertes, Y á causa de su desfallecimiento hacen por purificarse.
26 Cuando alguno lo alcanzare, ni espada, Ni lanza, ni dardo, ni coselete durará.
27 El hierro estima por pajas, Y el acero por leño podrido.
28 Saeta no le hace huir; Las piedras de honda se le tornan aristas.
29 Tiene toda arma por hojarascas, Y del blandir de la pica se burla.
30 Por debajo tiene agudas conchas; Imprime su agudez en el suelo.
31 Hace hervir como una olla la profunda mar, Y tórnala como una olla de ungüento.
32 En pos de sí hace resplandecer la senda, Que parece que la mar es cana.
33 No hay sobre la tierra su semejante, Hecho para nada temer.
34 Menosprecia toda cosa alta: Es rey sobre todos los soberbios.

Otras traducciones de Job 41:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 41:21 Su aliento enciende carbones, y una llama sale de su boca.

English Standard Version ESV

21 His breath kindles coals, and a flame comes forth from his mouth.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Su aliento enciende los carbones, y de su boca sale llama

King James Version KJV

21 His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.

New King James Version NKJV

Job 41:21 His breath kindles coals, And a flame goes out of his mouth.

Nueva Traducción Viviente NTV

21 Su aliento podría encender el carbón,
porque de su boca salen llamaradas.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Con su aliento enciende los carbones,y lanza fuego por la boca.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Su aliento enciende los carbones, y de su boca sale llama.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA