La Biblia de las Américas (Español) BLA
Job 41:29
Como hojarasca son estimadas las mazas; se ríe del blandir de la jabalina.
English Standard Version ESV
29
Clubs are counted as stubble; he laughs at the rattle of javelins.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
29
Tiene toda arma por hojarasca, y del blandir de la pica se burla
New King James Version NKJV
29
Darts are regarded as straw; He laughs at the threat of javelins.
Nueva Traducción Viviente NTV
Job 41:29
Los garrotes son como una brizna de hierba,
y se ríe del silbido de las jabalinas.
Nueva Versión Internacional NVI
29
Los golpes del mazo apenas le hacen cosquillas;se burla del silbido de la lanza.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
29
Tiene toda arma por hojarascas, Y del blandir de la pica se burla.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
29
Tiene toda arma por hojarascas, y del blandir de la pica se burla.