11 ¿Cuál es mi fortaleza para esperar aún? ¿Y cuál mi fin para dilatar mi vida?
12 ¿Es mi fortaleza la de las piedras? O mi carne, ¿es de acero?
13 ¿No me ayudo cuanto puedo, y con todo eso el poder me falta del todo?
14 El atribulado es consolado de su compañero; pero se ha abandonado el temor del Omnipotente.
15 Mis hermanos me han mentido como arroyo; se pasaron como las riberas impetuosas,
16 que están escondidas por la helada, y encubiertas con nieve.
17 Que al tiempo del calor son deshechas, y en calentándose, desaparecen de su lugar;
18 apártanse de las sendas de su camino, suben en vano y se pierden.
19 Las miraron los caminantes de Temán, los caminantes de Saba esperaron en ellas;
20 pero fueron avergonzados por su esperanza; porque vinieron hasta ellas, y se hallaron confusos.
21 Ahora ciertamente vosotros sois como ellas; que habéis visto el tormento, y teméis.
22 ¿Os he dicho yo : Traedme, y pagad por mí de vuestra hacienda;
23 y libradme de la mano del angustiador, y redimidme del poder de los violentos?
24 Enseñadme, y yo callaré; y hacedme entender en qué he errado.
25 ¡Cuán fuertes son las palabras de rectitud! Mas ¿qué reprende el argumento de vosotros?
26 ¿No estáis pensando las palabras para reprender, y echáis al viento palabras perdidas?
27 También os arrojáis sobre el huérfano, y hacéis hoyo delante de vuestro amigo.
28 Ahora pues, si queréis, mirad en mí, y ved si mentiré delante de vosotros.
29 Tornad ahora, y no haya iniquidad; volved aún a mirar por mi justicia en esto.
30 Si hay iniquidad en mi lengua; o si mi paladar no discierne los tormentos.

Otras traducciones de Job 6:11

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:11 ¿Cuál es mi fuerza, para que yo espere, y cuál es mi fin, para que yo resista?

English Standard Version ESV

11 What is my strength, that I should wait? And what is my end, that I should be patient?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 ¿Cuál es mi fortaleza para esperar aún? ¿Y cuál mi fin para dilatar mi vida

King James Version KJV

11 What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?

New King James Version NKJV

Job 6:11 "What strength do I have, that I should hope? And what is my end, that I should prolong my life?

Nueva Traducción Viviente NTV

11 pero no tengo fuerzas para seguir,
no tengo nada por lo cual vivir.

Nueva Versión Internacional NVI

11 »¿Qué fuerzas me quedan para seguir esperando?¿Qué fin me espera para querer vivir?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 ¿Cuál es mi fortaleza para esperar aún? ¿Y cuál mi fin para dilatar mi vida?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA