7 Las cosas que mi alma no quería tocar antes , ahora por los dolores son mi comida.
8 ¡Quién me diese que viniese mi petición, y que Dios me diese lo que espero;
9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase!
10 Y en esto crecería aún consolación, si me asase con dolor sin haber misericordia; no que haya contradicho las palabras santas.
11 ¿Cuál es mi fortaleza para esperar aún? ¿Y cuál mi fin para dilatar mi vida?
12 ¿Es mi fortaleza la de las piedras? O mi carne, ¿es de acero?
13 ¿No me ayudo cuanto puedo, y con todo eso el poder me falta del todo?
14 El atribulado es consolado de su compañero; pero se ha abandonado el temor del Omnipotente.
15 Mis hermanos me han mentido como arroyo; se pasaron como las riberas impetuosas,
16 que están escondidas por la helada, y encubiertas con nieve.
17 Que al tiempo del calor son deshechas, y en calentándose, desaparecen de su lugar;
18 apártanse de las sendas de su camino, suben en vano y se pierden.
19 Las miraron los caminantes de Temán, los caminantes de Saba esperaron en ellas;
20 pero fueron avergonzados por su esperanza; porque vinieron hasta ellas, y se hallaron confusos.
21 Ahora ciertamente vosotros sois como ellas; que habéis visto el tormento, y teméis.
22 ¿Os he dicho yo : Traedme, y pagad por mí de vuestra hacienda;
23 y libradme de la mano del angustiador, y redimidme del poder de los violentos?
24 Enseñadme, y yo callaré; y hacedme entender en qué he errado.
25 ¡Cuán fuertes son las palabras de rectitud! Mas ¿qué reprende el argumento de vosotros?
26 ¿No estáis pensando las palabras para reprender, y echáis al viento palabras perdidas?
27 También os arrojáis sobre el huérfano, y hacéis hoyo delante de vuestro amigo.
28 Ahora pues, si queréis, mirad en mí, y ved si mentiré delante de vosotros.
29 Tornad ahora, y no haya iniquidad; volved aún a mirar por mi justicia en esto.
30 Si hay iniquidad en mi lengua; o si mi paladar no discierne los tormentos.

Otras traducciones de Job 6:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:7 Mi alma se niega a tocar estas cosas; son para mí alimento repugnante.

English Standard Version ESV

7 My appetite refuses to touch them; they are as food that is loathsome to me.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Las cosas que mi alma no quería tocar antes, ahora por los dolores son mi comida

King James Version KJV

7 The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.

New King James Version NKJV

Job 6:7 My soul refuses to touch them; They are as loathsome food to me.

Nueva Traducción Viviente NTV

7 Cuando la miro, mi apetito desaparece;
¡solo pensar en comerla me da asco!

Nueva Versión Internacional NVI

7 Mi paladar se niega a probarla;¡esa comida me enferma!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Las cosas que mi alma no quería tocar, Por los dolores son mi comida.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA