9 que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!
10 Mas aún es mi consuelo, y me regocijo en el dolor sin tregua, que no he negado las palabras del Santo.
11 ¿Cuál es mi fuerza, para que yo espere, y cuál es mi fin, para que yo resista?
12 ¿Es mi fuerza la fuerza de las piedras, o es mi carne de bronce?
13 ¿Es que mi ayuda no está dentro de mí, y está alejado de mí todo auxilio?
14 Para el abatido, debe haber compasión de parte de su amigo; no sea que abandone el temor del Todopoderoso.
15 Mis hermanos han obrado engañosamente como un torrente, como las corrientes de los arroyos que se desvanecen,
16 que a causa del hielo están turbios y en los que la nieve se derrite.
17 Cuando se quedan sin agua, están silenciosos, cuando hace calor, desaparecen de su lugar.
18 Serpentean las sendas de su curso, se evaporan en la nada y perecen.
19 Las caravanas de Temán los buscaron, los viajeros de Sabá contaban con ellos.

Otras traducciones de Job 6:9

English Standard Version ESV

Job 6:9 that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltara su mano, y me despedazare

King James Version KJV

9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!

New King James Version NKJV

9 That it would please God to crush me, That He would loose His hand and cut me off!

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 6:9 Quisiera que él me aplastara,
quisiera que extendiera su mano y me matara.

Nueva Versión Internacional NVI

9 ¡Ah, si Dios se decidiera a destrozarme por completo,a descargar su mano sobre mí, y aniquilarme!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA