9 Quisiera que él me aplastara,
quisiera que extendiera su mano y me matara.
10 Al menos puedo consolarme con esto:
a pesar del dolor,
no he negado las palabras del Santísimo;
11 pero no tengo fuerzas para seguir,
no tengo nada por lo cual vivir.
12 ¿Tengo yo la fuerza de una roca?
¿Está mi cuerpo hecho de bronce?
13 No, estoy desamparado por completo,
sin ninguna oportunidad de salir adelante.
14 »Uno debería ser compasivo con un amigo abatido,
pero tú me acusas sin ningún temor del Todopoderoso.
15 Hermanos míos, han demostrado ser tan poco confiables como un arroyo de temporada
que desborda su cauce en la primavera,
16 cuando crece por el hielo y por la nieve derretida;
17 pero en la estación cálida, el agua desaparece
y el arroyo se desvanece en el calor.
18 Las caravanas se desvían de su ruta para refrescarse,
pero no hay nada para beber y por eso mueren.
19 Las caravanas de Temán van en busca de esta agua;
los viajeros de Saba esperan encontrarla.

Otras traducciones de Job 6:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 6:9 que Dios consintiera en aplastarme, que soltara su mano y acabara conmigo!

English Standard Version ESV

9 that it would please God to crush me, that he would let loose his hand and cut me off!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltara su mano, y me despedazare

King James Version KJV

9 Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!

New King James Version NKJV

Job 6:9 That it would please God to crush me, That He would loose His hand and cut me off!

Nueva Versión Internacional NVI

9 ¡Ah, si Dios se decidiera a destrozarme por completo,a descargar su mano sobre mí, y aniquilarme!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Y que pluguiera á Dios quebrantarme; Que soltara su mano, y me deshiciera!

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 y que quisiera Dios quebrantarme; y que soltase su mano, y me despedazase!
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA