7 O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
8 The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
9 As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
10 He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
11 Therefore I will not refrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
12 Am I a sea, or a whale, that thou settest a watch over me?
13 When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
14 Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
15 So that my soul chooseth strangling, and death rather than my life.a
16 I loathe it; I would not live alway: let me alone; for my days are vanity.
17 What is man, that thou shouldest magnify him? and that thou shouldest set thine heart upon him?

Otras traducciones de Job 7:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 7:7 Recuerda que mi vida es un soplo, mis ojos no volverán a ver el bien.

English Standard Version ESV

7 "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien

New King James Version NKJV

7 Oh, remember that my life is a breath! My eye will never again see good.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 7:7 Oh, Dios, recuerda que mi vida es apenas un suspiro,
y nunca más volveré a ser feliz.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Recuerda, oh Dios, que mi vida es un suspiro;que ya no verán mis ojos la felicidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Acuérdate que mi vida es viento, Y que mis ojos no volverán á ver el bien.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA