7 Oh, remember that my life is a breath! My eye will never again see good.
8 The eye of him who sees me will see me no more; While your eyes are upon me, I shall no longer be.
9 As the cloud disappears and vanishes away, So he who goes down to the grave does not come up.
10 He shall never return to his house, Nor shall his place know him anymore.
11 "Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
12 Am I a sea, or a sea serpent, That You set a guard over me?
13 When I say, 'My bed will comfort me, My couch will ease my complaint,'
14 Then You scare me with dreams And terrify me with visions,
15 So that my soul chooses strangling And death rather than my body.
16 I loathe my life; I would not live forever. Let me alone, For my days are but a breath.
17 "What is man, that You should exalt him, That You should set Your heart on him,
18 That You should visit him every morning, And test him every moment?
19 How long? Will You not look away from me, And let me alone till I swallow my saliva?
20 Have I sinned? What have I done to You, O watcher of men? Why have You set me as Your target, So that I am a burden to myself?
21 Why then do You not pardon my transgression, And take away my iniquity? For now I will lie down in the dust, And You will seek me diligently, But I will no longer be."

Otras traducciones de Job 7:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 7:7 Recuerda que mi vida es un soplo, mis ojos no volverán a ver el bien.

English Standard Version ESV

7 "Remember that my life is a breath; my eye will never again see good.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien

King James Version KJV

7 O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.

Nueva Traducción Viviente NTV

Job 7:7 Oh, Dios, recuerda que mi vida es apenas un suspiro,
y nunca más volveré a ser feliz.

Nueva Versión Internacional NVI

7 Recuerda, oh Dios, que mi vida es un suspiro;que ya no verán mis ojos la felicidad.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Acuérdate que mi vida es viento, Y que mis ojos no volverán á ver el bien.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Acuérdate que mi vida es un viento, y que mis ojos no volverán para ver el bien.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA