10 Sin embargo, los que vivieron antes que nosotros te enseñarán;
te enseñarán la sabiduría de antaño.
11 »¿Pueden crecer altas las cañas del papiro donde no hay pantanos?
¿Pueden crecer en abundancia las hierbas de pantano donde no hay agua?
12 Cuando están floreciendo y aún no están listas para ser cortadas,
empiezan a marchitarse más rápido que la hierba.
13 Lo mismo les ocurre a todos los que se olvidan de Dios;
las esperanzas de los que viven sin Dios se evaporan.
14 Su confianza pende de un hilo;
se apoyan en una tela de araña.
15 Se aferran a su hogar para sentirse seguros, pero esa seguridad no durará;
intentan retenerla con firmeza, pero no permanecerá.
16 Los que no tienen a Dios parecen una planta frondosa que crece al sol,
y que extiende sus ramas por el jardín;
17 sus raíces penetran entre las piedras
y se sujetan a las rocas;
18 pero cuando se la arranca de raíz,
¡es como si nunca hubiera existido!
19 Así termina su vida,
y del suelo brotan otras plantas para reemplazarla.
20 »Sin embargo, mira, Dios no rechazará a una persona íntegra,
tampoco dará una mano a los malvados.
21 Él volverá a llenar tu boca de risas
y tus labios con gritos de alegría.
22 Los que te odian se vestirán de vergüenza,
y el hogar de los malvados será destruido».

Otras traducciones de Job 8:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Job 8:10 ¿No te instruirán ellos y te hablarán, y de sus corazones sacarán palabras?

English Standard Version ESV

10 Will they not teach you and tell you and utter words out of their understanding?

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 ¿Por ventura ellos no te enseñarán, te dirán, y de su corazón sacarán estas palabras

King James Version KJV

10 Shall not they teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?

New King James Version NKJV

Job 8:10 Will they not teach you and tell you, And utter words from their heart?

Nueva Versión Internacional NVI

10 Pero ellos te instruirán, te lo harán saber;compartirán contigo su experiencia.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 ¿No te enseñarán ellos, te dirán, Y de su corazón sacarán palabras?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 ¿Por ventura ellos no te enseñarán, te dirán, y de su corazón sacarán estas palabras?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA